Sledujte nás:

S Danielom Wisserom (nielen) o románe „0 1 2“

  • 17. októbra 2024

8. októbra 2024 sme na Katedre translatológie FF privítali rakúskeho spisovateľa Daniela Wissera, jedného z popredných predstaviteľov súčasnej rakúskej literatúry.

Daniel Wisser sa narodil v Klagenfurte, vyrastal v Burgenlandsku v oblasti, kde sa ešte aj dnes hovorí tzv. burgenlandskou chorvátčinou, vyštudoval germanistiku na Univerzite Viedeň a od 90. rokov 20. storočia žije a pracuje ako spisovateľ a hudobník vo Viedni. Daniel Wisser píše najmä prózu. V roku 2003 vyšiel jeho debutový veršovaný román „Dopplergasse acht“. V roku 2011 sa zúčastnil literárnej súťaže Ceny Ingeborg Bachmannovej v Klagenfurte. V tom istom roku vyšiel jeho druhý román „Standby“ a v roku 2013 román „Ein weißer Elefant“. Za svoj román „Die Königin der Berge“ získal Daniel Wisser v roku 2018 prestížnu Rakúsku literárnu cenu a Cenu Johanna Beera. Román bol preložený do slovinčiny, poľštiny, gruzínčiny, estónčiny, turečtiny a češtiny („Královna hor“, vydavateľstvo Archa Zlín 2021, preklad Magdaléna Štulcová). V nasledujúcich rokoch vyšiel jeho román „Wir bleiben noch“ (2021) a poviedky „Die erfundene Frau“ (2022) a „Unter dem Fußboden“ (2024). V roku 2024 získal Daniel Wisser za svoju tvorbu ďalšie prestížne literárne ocenenie, Viedenskú knižnú cenu.

Na katedre translatológie čítal Daniel Wisser zo svojho pikareskného románu „0 1 2“, ktorý vyšiel v roku 2023 vo vydavateľstve Luchterhand. V románe sa Daniel Wisser zaoberá existenciálnymi otázkami, spoločenskými a rodinnými vzťahmi a hľadaním identity, pričom využíva nielen prvky humoru, irónie, ale aj kriminálneho románu. Hlavným hrdinom románu je Erik Montelius. Erik Montelius sa narodil v roku 1952, trpel pre mužov pomerne vzácnou chorobou rakoviny prsníka, zomrel v roku 1991. Svoje telo dal zamraziť na vedecké účely. Uprostred pandémie koronavírusu v roku 2021 však bolo rozmrazené, pretože sa jeho uchovávanie v tekutom dusíku stalo pre rodinu príliš nákladným. Erik Montelius sa tak nečakane a nechcene vracia do súčasného sveta, avšak s predstavami a hodnotovými postojmi a politickými názormi spred tridsiatich rokov. Erik sa stáva mužom bez identity (nemá dokumenty, ktoré by potvrdzovali jeho aktuálnu totožnosť) a skutočného domova (jeho manželka si krátko po jeho smrti vzala jeho bývalého kolegu, a hoci ho vezme k sebe domov, stáva Erik skôr neželaným členom novej rodiny), „hochštaplerom“ (po čase si o ňom okolie začne myslieť, že si príbeh iba vymyslel, aby na ňom poriadne zarobil), ale aj tragikomickou postavou, ktorá by vlastne vôbec nemala existovať.

Daniel Wisser dokázal publikum nadchnúť nielen svojou bezprostrednosťou a zážitkovým čítaním, ale aj rozprávaním o tom, ako tvorí, odkiaľ čerpá námety, ako pracuje pri písaní s jazykom, či o tom, ako súčasná spoločenská situácia ovplyvňuje literárnu tvorbu.

Literárneho čítania s Danielom Wisserom sa zúčastnili študentky a študenti translatológie a germanistiky FF UKF a žiačky a žiaci nemeckých bilingválnych tried Gymnázia sv. Cyrila a Metoda v Nitre.

Autorské čítanie Daniela Wissera sa konalo vďaka láskavej podpore Rakúskeho kultúrneho fóra Bratislava.

Autorka textu: doc. PaedDr. Oľga Wrede, PhD., Katedra translatológie FF UKF v Nitre
Fotografie: PaedDr. Peter Horváth, Dekanát FF

Partneri

Spolupracujeme

img