Medzinárodná konferencia: Preklad, tlmočenie a kultúra: staré dogmy, nové prístupy?
Vážené kolegyne, vážení kolegovia,
pozývame Vás na medzinárodnú konferenciu Translation, Interpreting and Culture: Old Dogmas, New Approaches (Preklad, tlmočenie a kultúra: staré dogmy, nové prístupy?), ktorá sa skutoční 26. – 28. septembra 2018 na FF UKF v Nitre (ul. B. Slančíkovej).
Hlavným organizátorom je Katedra translatológie FF UKF, spoluorganizátormi sú FF UMB v Banskej Bystrici, FF UK v Bratislave, FF PU v Prešove a Ústav svetovej literatúry SAV v Bratislave.
Hlavnými rečníkmi konferencie sú celosvetovo uznávaní translatológovia Edwin Gentzler, Andrew Chesterman a Daniel Gile. V trojdňovom cykle prednášok vystúpia teoretici i praktici prekladu a tlmočenia z viac ako dvadsiatich krajín. Okrem prednášok reflektujúcich celé spektrum translatologických tém sú pre účastníkov pripravené zaujímavé workshopy a priestor na diskusie medzi akademikmi, praktikmi a agentúrami.
Konferencia je výstupom projektu VEGA č. 2/0200/15 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom a projektu VEGA č. 1/0551/16 Hybridita v jazyku, texte a translácii.
Za finančnú podporu ďakujeme:

Detail udalosti
- 00:00-23:59
- 26-28. septembra 2018
- UKF, B. Slančíkovej